mpmn-digital.com
Nye opskrifter

Tony & Tina's Pizza: Tony & Tina's Pizza: Albanian Bureks on Arthur Avenue

Tony & Tina's Pizza: Tony & Tina's Pizza: Albanian Bureks on Arthur Avenue


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Jeg planlagde at møde Zio på 593 Crescent Avenue i Belmont -delen af Bronx. Jeg ville have den albanske ækvivalent til pizza, kendt som en burek, og Djerdan Burek var ifølge Google maps kun en halv blok fra Roberto Paciullos sted, Robertos og den planlagte destination for vores forbrug af bureks.

"Jeg tager obersten med," sagde Zio over telefonen om morgenen, før vi skulle mødes.

Det var ikke noget problem med mig, hvis han havde obersten, sin mangeårige ledsager og mor til sine børn med, selvom han af en eller anden grund ikke var særlig begejstret for det.

Da jeg ankom til 593 Crescent Avenue, aftog min entusiasme også, men ikke fordi vi ville spise hos obersten. I stedet for at blive mødt med duften af ​​nybagte bureks, blev jeg konfronteret med lugten af ​​hårtoner fra Batos Professional Barber Shop. Jeg kiggede indenfor forhåbentlig og tænkte, at bureks måske var solgt bag på frisøren, men ud fra hvad jeg kunne se gennem vinduet, var der ingen mad hos Bato.

Jeg vidste, at der var bureks ikke langt fra Crescent Avenue. Jeg bemærkede endda et "burek" -skilt i et vindue en blok fra Fordham Road, da jeg kørte ind i kvarteret. Så Zio, obersten og jeg besluttede at gå i den retning.

Vi slentrede forbi Randazzo's Seafood, Dominick's Restaurant, Roberto Paciullo's andet sted, Trattoria Zero Otto Nove, Ann & Tony's Restaurant ("Five Generations") og Arthur Avenue Baking Company, inden vi ankom kl. Tony & Tina's Pizzeria.

Inde i det lille pizzeria kiggede vi på sammensætningen af ​​fylddejfyldte tærter bag disken kendt som bureks. Og så vendte vi opmærksomheden mod pizzaen, hvidløgsknuder og calzones på den anden side af disken. Zios kæbe faldt lidt, da han stirrede på den aftagne, kolde, ost-stivne pizza. “Er det sådan en albansk pizza ser ud?” spurgte han vantro.

"Jeg ved det ikke," sagde jeg. "Jeg har aldrig været i Albanien."

Vi gik efter kombinationsfadet med bureks; ost, kød, spinat og en spiralformet en fyldt med sødt græskar. Da vi var ved at grave ind, fik obersten et telefonopkald.

"Undskyld, jeg er nødt til at tage dette," sagde hun og gik ud af pizzeriaet, mobiltelefonen i hånden.

"Skal vi vente?" jeg spurgte

"Laver du sjov?" Zio hånet, og begyndte hurtigt at fortære en af ​​kødburkerne.

Jeg var lidt tøvende.

"Hun ender alligevel med at tage et par bid," skramlede han med munden fuld af fylddej.

Obersten var udenfor og lænede sig mod en parkeret bil, mobiltelefon fastgjort til hendes øre. Jeg besluttede at tage Zios råd og begyndte at spise.

Alle burkerne var flakede og friske; osten mild, men ikke for tæt, mens spinaten var duftende med løg. Hakket kød i kødburken havde lige nok fedt til let at absorbere i tærtedejen.

Obersten vendte tilbage. "Det var min ven M," sagde hun. "Hun er næsten 10 centimeter udvidet."

"Øhh," mumlede Zio uinteresseret, hans mund nu fyldt med en osteburek.

Obersten tog en lille bid af hver og baggede derefter resten.

"Hvad sagde jeg til dig," sagde Zio.

Jeg forsøgte at svare, men jeg følte, at det kildrede i halsen. Jeg drak noget vand. Kildren var der stadig. Jeg hostede og tog derefter endnu en slurk vand. Jeg hostede igen. En lille flage phyllo dej blev fanget i mit luftrør. Jeg hostede endnu engang. Flaget løsnede sig endelig.

Obersten tog sin taske med nibbled bureks, og vi tre gik tilbage ned ad Arthur Avenue, og Zio stoppede kortvarigt ved Umbertos Clam House, hvor der stod et skilt: "Busture er velkomne."

"Har de ikke tidligere solgt levende kyllinger her?" Spurgte Zio.

"Det gjorde de," sagde jeg. "Jeg ville engang købe en, men de fortalte mig, at du skulle bestille den mindst en dag i forvejen, så de kunne dræbe fuglen og derefter rydde op."

Zio stirrede på det farverige skilt, der forkyndte Umbertos mange happy hour -tilbud. Han rystede på hovedet. "Er det ikke Umbertos, hvor Joey Gallo blev banket?" spurgte han.

"Ja, men det var ved originalen på Mulberry Street," svarede jeg.

Han fortsatte med at stirre og rystede derefter på hovedet. "Jeg kunne bedre lide det, da det var et kyllingested," sagde han. Og så fortsatte vi vores vandring gennem Bronx 'lille Italien.

Brian Silverman krøniker billige spisesteder, congee, cachapas, kofod, kohjerner, bizar mad, baccala, dårligt vers, fazool, fiskemave, happy hours, hot peberfrugter, varme gryder, pupper, pastaer, rom punch og rotis, blandt mange andre ting på sit websted Stegte halsben ... og nogle hjemmefries. Twitter: [email protected]_neckbones.


Tony & amp; Tina's Pizzeria

Ja, du hørte det rigtigt! Tony & ampTinas pizzeria, der ligger på Arthur Avenue Bronx, 2483, NY, er den ultimative ostefyldte pizzeria, der får dig til at ønske, at du aldrig ville forlade.

Det giver ikke kun friskbagt pizza og albansk køkken i forskellige smag og farver, men giver dig en sensationel oplevelse til den pris, du kun kunne drømme om.

Som en topfan beskriver deres forskellige typer byrek smag helt fantastisk. Hvis du er i området, og du leder efter traditionel albansk mad, er Tony and Tina's helt sikkert stedet at tage hen.

Kendte foodies Pet.Pass og Thechiefest gav det begge en streng 5.6 og er enige om, at det altid ville være der 'gå til steder' når som helst med venner, der kun rejser for kærligheden til mad.

Dette pizzeria giver dig en chance for at opleve den store smag af albansk køkken som frisk hjemmelavet yoghurt sammen med vidunderlige runde filotærter kaldet 'Bureks'.

Spinat- og græskarburken bestilles mest af kunderne, mens buffalo chicken pizzaens enorme skiver også er beundringsværdige. Personalet er veluddannede og super venlige.

Alle priser spænder fra under $ 10. Kokken anbefaler ricotta enhver dag og når som helst. Så spænd for en velfortjent tur til dette fantastiske pizzeria!


Restaurantanmeldelse: Dukagjini Burek

En note om mine restaurantanmeldelser: New York City tæller mange østeuropæiske restauranter spredt ud over de fem bydele, de fleste ignoreres af restaurantkritikere og spisende. Jeg agter at besøge så mange jeg kan og rapportere!

New York City er muligvis ikke Italien eller Grækenland, men det er stadig hjemsted for den største befolkning af albansk oprindelse i USA. Da New York også er en af ​​de byer med det højeste antal restauranter pr. Indbygger, er det ikke overraskende, at de to verdener kolliderer. Denne kollision er ikke centreret i Brooklyn eller Queens, for en ændring, men i Bronx! Og tro det eller ej, albansk mad kan være lige så bemærkelsesværdig som albansk mafiosi.

Du finder albanske og kosovanske restauranter på hver side af Bronx Park. Nogle af pizza-leddene på den historisk-italienske Arthur Avenue og andre steder drives faktisk af albanere og serverer albanske bureks ud over pizza. Dukajini Burek, løst beliggende i Pelham Gardens, går et skridt videre og serverer kun bureks. Dette er stedet, vi besøger i dag.

Jeg er ikke den første til at anmelde dette lille hul i væggen. Faktisk er stedet kendt af folk, der blogger om verdens køkkener i New York, ligesom denne fyr, på United Nations of Food. Det er også en lang tids favorit blandt Landsbystemme, hvor den blev erklæret som bedste albansk i 2008 og 2011, og også som bedste espresso i 2008. For kun få måneder siden blev Stemme udgav endda en noget mere dybtgående artikel, komplet med de faktuelle fejl, der passer til enhver selvrespektende professionsmedieartikel i disse dage. (Nej, Sara Ventiera, Dukagjin, hvor restauranten har sit navn, er ikke en malerisk lille by i Kosovo, der laver store bureks efter en forfædres opskrift - det er en region, der dækker dele af det nordøstlige Albanien og det sydvestlige Kosovo, opkaldt efter Dukagjini familie. Og jeg tager måske fejl, men jeg tror ikke, at hver kop yoghurt er fremstillet af en hel gallon mælk. Hvis du nogensinde har prøvet at lave yoghurt på egen hånd, endda græsk yoghurt, kan du se, at det er#8217s ikke, hvordan det fungerer. Hvis du nogensinde har prøvet at købe en gallon mælk i supermarkedet, selv på Walmart, men især i NYC, kan du også se, at du ikke kan få det til 1,50 $. Og tænk på det, og vælg en kosovansk restaurant til den albanske indgang til en A-til-Z-serie på NYC ’s etniske køkkener er ret underlig og/eller doven.)

Selvom ejere af Dukagjini Burek og#8217s ser ud til at være etniske albanere fra Kosovo, ligner fugen mere end en pizza -stue i New York mere end noget, jeg har set i Albanien. Dagens sjove kendsgerning: berømte pizzeriaer Giovanni ’s og Patsy ’s samt hele den berømte Famiglia -restaurantkæde (der startede i NYC), ejes eller plejede at være ejet af albanere. Men vi afviger …

Menuen er så enkel som den kan blive: 3 slags bureks, der sælges som hele tærter eller i skiver. Du kan også købe en kop hjemmelavet almindelig yoghurt til at spise sammen med dem og afslutte dit måltid med en prisvindende espresso eller en cappuccino. Og selvfølgelig er der et par kolde drikkevarer. Kun denne håndfuld muligheder er der muligvis, men ved frokosttid i weekenden er forretningen rask. Det ser ud til, at halvdelen af ​​det albanske samfund i New York stopper forbi for at hente stakke dampende tærter. Hvis du ser på billederne af maden på deres websted, skal du være opmærksom på, at de ikke nødvendigvis matcher det, der serveres i dag-der var ingen spoleformede bureks, da jeg var der for nylig.

Så hvad er en burek, alligevel? Hvis du er bekendt med det tyrkiske køkken, har du sikkert prøvet böreks, bagte fyldte kager lavet med fylddej. Fadet spredt over det tidligere osmanniske imperium, og dets albanske variation (eller rettere, variationer, da mange regioner i Albanien har deres egne), kaldet byrek eller burek, er lavet med flere lag dej, der er blevet tyndt rullet ud i hånden, og normalt fyldt med ost, kød eller grøntsager. Mens gadesælgere og små caféer i Albanien sælger individuelle bureks til at spise på farten, laves der større tærter derhjemme.

Tærterne på Dukagjini Burek er ret store, kun lidt mindre end de fleste pizzaer i New York. De er lavet med masser af lag (cirka ti), de øverste og nederste er brune og sprøde, de indvendige er meget blødere, næsten som tynde nudelplader. Du kan se kokkene bagpå lave filodejen i hånden. Fyld er temmelig sparsomt der bestemt mere dej end fyld, især i kanterne, hvor lagene er foldet om. Dejen pensles sandsynligvis med lidt olie, lige nok til at resultatet hverken bliver tørt eller overdrevent fedtet. Jeg kan ikke helt sikkert fortælle dig, om netop denne version typisk er kosovansk, men jeg husker, at jeg spiste en lignende omend mere rustik osteburek i Theth, i Dukagjin - regionen, ikke den imaginære maleriske lille by. Selvom Theth er virkelig et malerisk lille samfund. Men det er ikke indbildt. Jeg har været der.

Bureksene holdes varme oven på pizzaovnene, men med den vending, som jeg har observeret, bliver de ikke der meget længe. Alligevel er de endnu bedre, når du får dem direkte fra ovnen. Så enten køb hele tærter, eller vent ved disken, indtil du får en frisk skive af den tærte, du ønsker! Ostburekens fyld smager som en blanding af feta og ricotta, med lidt af fetaens salthed og noget af ricottas blødere konsistens. Jeg ved ikke, om det er det, den faktisk er lavet af, eller om de bruger en slags albansk ost. Uanset hvad, er det meget godt.

Kødburken indeholder fint hakket oksekød blandet med løg og krydderier (bare salt, peber og lidt rød chili, tror jeg), i ret små mængder - dette er ikke en phylloburger. Det er måske endnu bedre end sin ostesøskende. Det ville være interessant at blande kød og ost for at se, hvad det kan lide, men jeg satser på, at det er imod tradition, og vi ville ikke have et åbent sind og gå imod det, ville vi?

Jeg prøvede ikke spinatburken, fordi spinat ikke rigtig er min ting. Men jeg prøvede den hjemmelavede yoghurt: almindelig, slet ikke syrlig og ganske flydende, hvilket er praktisk, hvis du vil dyppe din burek i den eller hælde den oven på tærten.

Dukagjini Burek laver store bureks. Hvis du skal til Bronx Zoo eller New York Botaniske Have, er det værd at tage en lille omvej for at stoppe der til frokost. Hvis jeg var en kosovar, der boede i nabolaget, ville jeg nok bestille en tærte eller to regelmæssigt, derefter tage min træningsdragt og mine sneakers på, klatre bag rattet på min BMW og dobbeltparkere foran leddet for at hente min bestilling.

Det er svært at give en restaurant en vurdering, der virkelig kun serverer en ret. Selvom retten er meget veludført, kan jeg næsten ikke give den den højeste karakter og drive den foran andre steder, der tilbyder detaljerede og lækre menuer med kun få hikke hist og her. Hvis du ser på mine tidligere anmeldelser, ser du en klynge af anbefalede spisesteder med en karakter på 7,5/10, så det er det, jeg vil gå med.

Køkken: Kosovo / albansk
Picks: kød burek, ost burek
Mad: 7,5/10


Brooklyn Ramblings

Her er hvad der altid sker med mig - jeg er ude på min cykel og udforsker de fjerne rækker af et kvarter, jeg aldrig har været i. Og jeg bliver sulten. Og jeg vil ikke spise et eller andet tilfældigt lort sted. Nu er jeg lige så nede med Chowhound som den næste fyr, og jeg kan række en diamant ud i grovheden med de bedste af dem. Men stadig. Nogle gange vil du bare vide, hvad de kick-ass steder er.

Robert Sietsema på The Village Voice har slukket en årlig 100 bedste billige spisesteder i de sidste fem år, som jeg hæver højt som mit nye ledelys. Jeg har moset det op med tips fra Chowhound og Famous Fat Dave, en cabbie med uimodståelig nysgerrighed.

Så her er den første af flere hurtige og beskidte snydeblade med steder, som jeg vil prøve, arrangeret af bydel og kvarter. Jeg har holdt oplysningerne til et minimum - bare navn, adresse og et par ordbeskrivelse af madtypen. Adresserne løber nogenlunde fra syd til nord. Klik på kortet for at gå direkte til et større interaktivt kort.

Fratelli Pizza Cafe (Hungry Cabbie) - 402 Hunt ’s Point Ave @ E Bay Ave. Få broccoli rabe -helten.
Real Azteca - E. 163rd off Southern Blvd. Mexicansk.
Schlitz - E. 137th St @ Willow Ave. klassisk tysk bar & restaurant (wurst og kogt oksekød med peberrod).
Brook Luncheonette - 504 E. 138th St @ Brook Ave. Mexicansk frokostbord.
Bruckner Bar & Grill - 1 Bruckner Blvd @ 3rd Ave.
La Espiga 4 - Southern Blvd @ E 149th. Mexicansk.
Venice Restaurant - 772 E 149th St @ Wales Ave. italiensk.
La Orquidea - 500 E 149th St @ Brook Ave. Honduran.
Joey's Hero Shop & Catering - 554 Morris Ave @ 149. St. italiensk heltbutik.
In God We Trust (Village Voice) - 441 E. 153rd St btwn Elton/Melrose. Ghanesisk.
El Valle (Hungry Cabbie, NY Press) - 155th St & amp; Melrose. Dominikaner.
Havana Sandwich Queen - 888B Grand Concourse @ E 161st St. Cuban.
El Molino Rojo II - 101 E 161st St @ Gerard. Puertoricanske cuchifritos.
Feeding Tree - E. 162nd & Gerard. Jamaicansk.
Concourse Jamaican Bakery (Village Voice)- 252 E 167th St @ Grand Concourse. Få gulerodskagen.
Jimmy's Luncheonette (Village Voice) - 392 East 169th St @ Clay. Tube bøf.
Guds tid er den bedste (Village Voice 04) - 1363 Webster mellem 169 og 170. Ghanesisk.
African American Restaurant Maryway - 218 E 170th St. Senegalese.

Irish Bakery (menu) - E 238th St @ Katonah Ave.
Rambling House - 4290 Katonah Ave. Irish.
Flere irske pubber i Bronx via IrishEmigrant.com

Vernon's New Jerk House - 987 E 233rd St @ Gunther Ave. Jerk.
Gerri's (NY Times) - 3974 White Plains Road @ E 225th St. Soursop is.
Motherland Cuisine - 3926 White Plains Rd @ E. 223rd St. Ghanaian, soul food.
Aziza - 3716 White Plains Rd @ 217th St. Nigerian.
The Jerk Center - 1296 E Gun Hill Rd @ Wilson Ave (216.). Fjols.
Feroza's Restaurant Roti - 716 Burke Ave @ White Plains Rd. Roti.

Rawal Ravail Restaurant (Village Voice) - 641 Lydig Ave @ White Plains Rd. Pakistansk.
Burektorja Dukagjini - 758 Lydig Ave @ Holland Ave. albanske bureks.
The Flash Inn - Cruger Ave off White Plains Ave & Bronxdale Ave. Old school Italian.
Patricia's - 1080 Morris Park Ave @ Lurting Ave, off Williamsbridge Rd. Italiensk.
Kul - 1888 Eastchester Rd ud for Morris Park Ave. Pizza.
Onkel Sal's ribben og hagesmæk - 1770 E Tremont Ave @ Van Buren St. BBQ.
Sabrosura - 1200 Castle Hill Ave @ Gleason Ave. Dominikansk -kinesisk.
Louie & Ernie's (SliceNY, Hungry Cabbie, Village Voice, fotos fra Bridge & amp Tunnel Club) - 1300 Crosby Ave., Pelham Bay. Pizza.


Tony & Tina's Pizza: Tony & Tina's Pizza: Albanian Bureks on Arthur Avenue - Opskrifter

& ldquoDet & rsquos er syg, fordi nogen & rsquos spionerer på dig, mens du & rsquore bare gør din forretning. Hvis jeg blev spurgt, ville jeg have sagt, & lsquoI & rsquom ikke albansk, I & rsquom fra Montenegro, men jeg & rsquom ikke albansk, & rsquo & rdquo sagde Semi Erovic, der ejer Dino & rsquos European Hair Styling i Norwood.

Rep. Eliot Engel, der repræsenterer store dele af North Bronx og er medformand for U.S.A.s Repræsentanternes Hus & rsquo albansk Issues Caucus, udtrykte støtte til NYPD & rsquos efterretningsindsamlingsinitiativer, men sagde, at politiet kunne have været mere følsomt.

& ldquoJeg synes, at NYPD på passende vis forsøger at holde os sikre, og jeg støtter deres indsats. Jeg tror dog, at der med denne indsats følger en vis følsomhed, & rdquo sagde hr. Engel.

Han tilføjede, at selvom politiet sandsynligvis antog, at dokumentet ikke ville blive offentliggjort, skulle NYPD nu tage fat på eventuelle fejl i sin rapportering.

& ldquoJeg synes, at fejl altid skal løses, og jeg tror, ​​ligesom vi støtter NYPD, tror jeg, at når politiet laver fejl, bør de eje dem, & rdquo Mr. Engel sagde.

& lsquoKing af Burek & rsquo

På Tony and Tina & rsquos Pizzeria sagde et Arthur Avenue-sted kendt for sin albanske burek & mdash, der ligner en fyldt pizza & mdash-ejer og selvudråbt & ldquoKing af Burek & rdquo Phil Kajtazi, at han var overrasket over, at hans forretning var på en rapport, der fremhævede området og rsquos muslimske institutioner.

& ldquoDette er vildledninger. Det ligner en detektiv, der prøver at knække en sag, men han ser på de forkerte ting. Jeg forstår ikke, hvordan de fik dette. I & rsquom katolik, & rdquo Mr. Kajtazi sagde, før han lagde mærke til en nabo & rsquos -virksomhed om rapporten. & ldquoHan & rsquos katolsk også. & rdquo

Flere anmodninger om kommentar til rapporten & rsquos -uoverensstemmelser fra NYPD & rsquos vicekommissær for offentlig information Paul Browne og NYPD -talsmand viceansvarlig inspektør Kim Royster blev ikke returneret inden pressetid.


Der er en New Burek på blokken i Bronx's Little Italy

Little Italy centreret på Arthur Avenue i Bronx kunne også gøre krav på at være byens lille Albanien. Et spiseligt tegn på kvarterets mangeårige, for det meste lavprofilerede Balkan-tilstedeværelse har været den burk, der er godkendt af Chowhound på Tony & amp Tina's Pizzeria-et velsmagende fyldt wienerbrød serveret med tærte hjemmelavet yoghurt. Nu er der en værdig udfordrer, fortæller NewYorkNewHaven til andre 'hunde: Giovannis Brick Oven Pizza lige nede på gaden.

Giovanni's - ifølge personalet - ikke tilknyttet andre restauranter med samme navn omkring Bronx - hæver burek -baren med flakier, sprødere wienerbrød og oksekød, spinat og ostefyld, der er lavet med ualmindelig omhu, som rapporteret af Serious Eats. Det gør også bureks oftere end konkurrenterne og tyer ikke til at nukle dem. "Mere smagfuld, friskere fyld, bedre phyllo, ingen trussel om mikrobølgeovn og en brændeovn," opsummerer NewYorkNewHaven. Bemærk, at burek -fyren ikke altid er i huset, så du kan ringe på forhånd, hvis du planlægger en særlig tur til Arthur Avenue.

Giovannis pizza i murstenovn [Bronx]
2343 Arthur Avenue (mellem E. 186. og 184. gade), Bronx
718-933-4141


UGENS SKÅL: Frossen pizza fra TABEL 87

Hver uge dokumenterer jeg endnu en ret, der imponerede og mættede mig under mine madeventyr rundt i New York City

Jeg lover, at denne blog ikke bliver til et anmeldelsessted for frosne pizzaer. Selvom nogle af jer faktisk kan være begejstrede for den udsigt.

Dette er den anden frosne pizza, jeg har opdaget fra lokale New York -pizzeriaer, der har gjort min karantænesituation meget bedre.

Og det er sjovt, hvis du før alt dette havde spurgt mig om det bedste lokale pizzeria, der laver en frossen version, var jeg sandsynligvis kommet med tabel 87. Men jeg havde endnu ikke prøvet det før denne pandemi.

Jeg plejede at besøge tabel 87 temmelig ofte på Brownstone Brooklyn -turen, og jeg ville tale om deres frosne pizza, da de havde succes med det fra at blive vist den Haj Tank. Jeg elskede altid deres friskbagte kulovnsskiver (ligesom mine turgrupper), men jeg regnede med, at jeg aldrig spiste frossen pizza, så hvorfor skulle jeg søge det? Indtil nu.


Hvor lille Italien blev til lille albansk-mexicansk Italien

De gamle italienske kvarterer i New York er skygger af deres tidligere jeg. Der er en grund til, at den i Bronx stadig trives.

Arthur Avenue i Belmont -sektionen i Bronx. Kredit. James Keivom for The New York Times

På en kølig solrig hverdag eftermiddag var folkemængderne ude i Little Italy. I de to udendørs caféer i europæisk stil, der anker i hver ende af Arthur Avenue, i Belmont-sektionen i Bronx, sad turister og lokalbefolkningen udenfor og nippede til espresso, røg og chattede væk.

På Luna Cafe, lige forbi det gigantiske italienske flag, der var malet i krydset, fløj det røde albanske flag, mens mænd røg vandpibe i det plastdækkede udendørsområde. Over på Prince Coffee House, fire blokke væk, chattede stamgæster på albansk. De eneste italienere var tredje og fjerde generations shoppere fra forstæderne og stoppede ind for en kaffepause mellem mozzarella- og soppressata-kørsler i de nærliggende butikker.

"Jeg ville ikke kalde det Lille Albanien," sagde Florian Lota, 21, en nylig immigrant fra Kosovo, der arbejder disken på Prince. "Det ligner mere Big Albania."

I årtier har byens små italier skrumpet, da immigrantfamilier fra forrige århundredeskift flyttede op og ud af New York. Men en anden form for sammentrækning har fundet sted i Belmont -delen af ​​Bronx. Der er den italienske diaspora langsomt blevet erstattet med immigration fra Balkanstaterne og Latinamerika, hvilket faktisk er med til at bevare den italienske kultur i kvarteret.

Selvom det stadig er mærket som Little Italy, er mange af de mennesker, der serverer kaffen, skiver caciocavallo og fremstiller cannoli fra Albanien eller Mexico.

Belmont's Little Italy er langt den mest intakte og autentiske - uanset hvad det betyder længere - af byens Little Italy. Det tætteste på, at downtown Little Italy er kommet til "autenticitet", var et par måneder siden, da Netflix, for at promovere Martin Scorseses "The Irishman", klædte det på for at se ud som om det stadig var 1970'erne. Ved sidste optælling tegnede italienerne i Manhattans Little Italy kun 5 procent af befolkningen. Bensonhurst, i Brooklyn, var for længst underlagt den bydel Chinatown. East Harlem og endda Staten Islands italienske samfund har givet plads til nyere immigranter.

Belmont i dag er langt fra den isolerede, mafiabeskyttede raceladede fortid, der blev berømt af film som "A Bronx Tale". Men Bronx's Little Italy, der omfatter omkring 40 kvadratblokke, har trivedes dels på grund af tilstrømningen af ​​nye etnisk mangfoldige immigranter, ikke på trods af dem.

"Det er en kliché, men vi er alle en stor glad familie heroppe," sagde Frank Franz, kasserer i Belmont Business Improvement District, et af kun to bestyrelsesmedlemmer, der stadig bor i bydelen. »Jeg siger ikke, at vi ikke kæmper med hinanden. Men vi slås ikke om, hvem vi er, men fordi vi blev skruet af nogen. Jeg mener, det sker. ”

På grund af sin nærhed til Italien på tværs af Adriaterhavet har Albanien haft et stærkt forhold til sin nabo i århundreder. I middelalderen bosatte albanere sig i Syditalien og blev kendt som Arbereshe og skabte deres egne albansk-italienske dialekter, som stadig tales i små lommer i hele Italien.

I den kommunistiske periode tog albanerne sproget op, fordi italiensk fjernsyn var alt, hvad der blev sendt. Efter Sovjetunionens sammenbrud og starten på Kosovo -krigen var Italien et indgangspunkt mod vest for etniske albanere, der flygtede fra forfølgelse. Fordi de forstod italiensk, har de haft en gnidningsløs overgang til Little Italy i Bronx og begynder at følge italienerne før dem ind i forstæderne.

Selvom det ikke er noget nyt, at albanere og mexicanere arbejder bag kulisserne i Belmont, så står disse nye immigranter nu også foran deres egne butikker, fylder hullerne efter de italienere, der er flyttet, og hjælper med at holde kvarteret lige så livligt som det nogensinde har været været.

Ramiz Kukaj, en etnisk albaner fra Kosovo, der flyttede hertil fra Italien, drev et pizzeria på 204th Street i Norwood -kvarteret og flyver under radaren. Så en dag for omkring ti år siden kom hans 15-årige søn hjem og sagde, at hans græske venner havde taget ham med på en græsk restaurant, og hans italienske venner tog ham med på en italiensk restaurant.

“Han sagde:‘ Far, jeg vil tage mine venner til en albansk restaurant, kan du fortælle mig en? ’Og jeg sagde:’ Åh min Gud. ’Det kunne jeg ikke give ham. Jeg havde det meget dårligt. Det var da jeg begyndte at tænke over det. Jeg er nødt til at gøre noget. ”

For to år siden åbnede han Cka Ka Qellu, den første restaurant i Bronx med en fuld albansk menu. Restauranten sidder på en lille gade bag det store indendørs italienske madmarked på Arthur Avenue. Det byder ikke kun på albansk køkken, men har traditionelle kostumer, antikke værktøjer og to-strenget cifteli hængende på væggene. Det har været en succes, men det er stadig det eneste af sin slags.

Kvarterets hovedattraktion er stadig den italienske mad. Ifølge Little Italys forretningsforbedringsdistrikt repræsenterer 63 af de 350 virksomheder i området Italien Italien og tjener et flertal af pengene - som til sidst var 300 millioner dollars om året alene i detailhandlen. Selvom mange af de italienske butikker og restauranter stadig ejes af de originale familier (de fleste bor uden for kvarteret), er ikke alle ejet af italienere.

Michaelangelos restaurant fører det italienske flag, men dens ejere er albanske. Tony and Tina's Pizzeria serverer ikke kun skiver og hvidløgsknuder, men tilbyder også traditionel albansk burek - flaky wienerbrød fyldt med kød. Den lokale cigarbutik og vinbutikken med et af de bedste udvalg af italienske vine i byen ejes begge af latinere.

Dette er naturligvis ikke noget nyt for Bronx.

Teitel Brothers, områdets førende salumeria, der leverer groft kød til de fleste af Little Italias restauranter, ejes af europæiske jøder, der lærte italiensk for længe siden og har været her siden 1915. Tilbage i 30'erne, med antisemitisme stigning , fortalte bygningsudlejer Jacob Teitel, at hvis italienerne alle vidste, at familien var jødisk, ville de aldrig handle der.

For at bevise, at han tog fejl, placerede hr. Teitel en rød Davidsstjerne i den hvide mosaikflise i indgangen. Og der sidder den stadig, skarer af italiensk-amerikanere og turister skubber sig vej over den og ind i den lille butik.

"Min far afgav en erklæring," sagde Gilbert Teitel, 79, der driver butikken med sine sønner.

Selvom italienerne fortsætter med at hyppige Arthur Avenue, deltager i Ferragosto -festivalen, der tiltrækker over 30.000 hver september, og den nyere pizzafestival, der startede for to år siden, har sminken til dem, der faktisk bor i kvarteret, ændret sig. I 1970 var Belmont -sektionen 89,5 procent hvid, ifølge byens planlægningskontor i 2017 udgjorde latinoerne flertallet på 75 procent. Men i modsætning til de italienske kvarterer på Manhattan og Brooklyn har det bevaret sin gamle verden -følsomhed.

En del af dette skyldes Bronx's usædvanlige situation i byen. For det første mangler Belmont let adgang til metroen, som i årenes løb har hindret den store gentrifikation, der har ramt store dele af New York, og holdt fast ejendomspriser relativt lave og originale virksomhedsejere i at sælge ud.

"Gennem 70'erne og 80'erne var det som denne underlige italienske Hobbit -shire," sagde Danielle Oteri, en tour guide, der driver Arthur Avenue Food Tours. ”Det var ikke nødvendigt at skubbe ind her. Det blev aldrig et super dårligt kvarter eller et super velhavende kvarter. ”

Nogle mener, at det var mafiaen, ikke kun manglen på transport, der holdt kvarteret isoleret i årtier. Lokale beboere siger, at frem til 1980'erne måtte virksomheder i området hylde - pizzo - til mobben til gengæld for beskyttelse. Så sent som for to år siden gik en Arthur Avenue -restauratør i fængsel for at have rystet spillere, der skyldte ham penge.

Rygter om at den albanske pøbel erstatter den gamle italienske pøbel har cirkuleret. Alex Rudaj, der siges at være leder af den albanske mob i Bronx, blev i 2006 idømt 27 års fængsel i fængsel for kriminalitet. Ingen i nabolaget vil officielt anerkende dets eksistens. "Jeg har hørt nogle historier," sagde hr. Lota, der arbejder på Prince Café. "Men det ved jeg ikke noget om."

I disse dage er de eneste tegn på mafiaen "Godfather" -temaet, der røres ind over Calandras ostebutik og de forklæder til salg, der siger: "Lad pistolen være. Tag cannolis. ”

Det er ikke overraskende, at mexicanere, ligesom albanerne før dem, har integreret sig så godt i Little Italy, sagde fru Oteri. ”Italienere og mexicanere har så mange paralleller i deres immigrationsrejse. De laver søndagsmiddag, ”sagde hun. ”Vi havde de samme erobrere. De blev kontrolleret af de samme spanske styrker. ” Selv deres flag har de samme farver.

Over på Vor Frue af Mount Carmel, det gamle italienske sogn, er et hjørne dedikeret til jomfruen i Guadalupe. Mexicanske familier spadserer i avenue i weekenden og vælger grisesnutter hos den italienske slagter, så bedstemor kan lave carnitas. Hovedbager på den italiensk ejede konditori Egidio er mexicansk og har været der i 22 år. Menuen indeholder ikke kun cannoli men flan og tres leches kage. Og der er nu syv mexicanske restauranter i Little Italy.

Samfundet har blandet sig så grundigt ind i kvarterets fiber, at sidste gang italienerne vandt VM i 2006, gik mexicanerne på gaden og råbte: "Vi vandt!" said Roman Casarrubias, the owner of M&G, a diner on Arthur Avenue.

Business has been so good, Mr. Casarrubias, said, that he opened a second diner a few blocks away. He employs around 14 people from his home country of Mexico, as well as from Venezuela, the Dominican Republic and Puerto Rico. But his clientele is a league of nations, he said. “We’re all friends over here.”


DISH OF THE WEEK: Chicken Marsala at ANTONIO’S TRATTORIA

Every week, I document another dish that impressed and satiated me during my food adventures around New York City

Wow! This past week I had some semblance of normal and I actually ate at a restaurant in New York City.

Of course, it was outside and masks were worn except for the actual masticating bit. But it was exciting to look at a menu, converse with a waiter, and have someone else do the dishes. It had been too long.

We took our son to the Bronx Zoo, since they have timed tickets and are practicing safety measures. And as we used to, if we found ourselves in this part of the Bronx, we had to have lunch along Arthur Avenue, the Little Italy of the Bronx.

We had been to Antonio’s Trattoria before (I’ve been many times actually) and like their Italian-American dishes and vibe. The food is always solid. It might not be the best restaurant in the neighborhood, but it never disappoints.

I chose Chicken Marsala on a whim and it was better than any chicken I’ve prepared at home in the last six months. Pounded very thin and meltingly tender, the chicken literally tasted like butter. To counter that richness, a tangy bright marsala sauce and meaty mushrooms rounded out the plate.

In the old days (pre-COVID), I might not have been completely wowed by this predictable (but solid) dish. Now that the world has turned upside down, I’m paying a little more attention and enjoying the little things a little bit more. Price: $18


Big Apple Greeter program leads visitors on exploration of Bronx’s Little Italy

BRONX, N.Y.-Big Apple Greeter Dan Abatelli wants to meet at Grand Central Terminal outside the Oyster Bar & Restaurant, not because he’s hungry before our Bronx food crawl but because he wants to show off the secret “Whispering Gallery” nearby.

When two people stand at diagonal arches in the unmarked archway and whisper to the wall, they can hear each other’s voices in an acoustical oddity that attracts a steady stream of people in the know.

Abatelli, a retired teacher, is a volunteer Big Apple Greeter whose job is to promote the city as 𠇏riendly, inviting and manageable.”

Greeters have shown more than 150,000 visitors around on free, unscripted walks in all five New York boroughs since the not-for-profit organization started in 1992.

“We don’t call them tours,” Abatelli stresses. “They’re neighbourhood walks or neighbourhood explorations.”

Tourists go online and register when they’re coming and indicate what they𠆝 like to see and do. The program’s 300 volunteers choose the explorations that suit their schedules and interests. Not everybody will get a match.

Our afternoon starts with a subway trip from Manhattan to the Bronx. Det New York Times put the South Bronx 51st on its list of 52 global hot spots to explore this year.

We’re going to Arthur Ave., an Italian enclave in the Belmont neighbourhood that’s considered “more Italian than Little Italy.” (That’s a dig at Manhattan’s waning Little Italy.)

You can’t just step off the subway and start eating pizza, warns Abatelli. It’s a 15-minute walk from the Fordham Rd. subway stop to Arthur Ave., faster if you take the bus but then you might miss the street hustlers playing three-card monte.

We’re good and hungry so we head straight to Full Moon Pizza for thin-crust slices and garlic knots.

Abatelli declares this 41-year-old “tried and true” institution 𠇎ven better than the last time I remember.” Like many New Yorkers, he swears it’s the city’s excellent tap water that is the key ingredient in its exceptional pizza dough.

I’m taken with the garlic knots, small, tight coils brushed with oil, parmesan and garlic.

It’s so Italian around here that the Belmont branch of the New York Public Library houses the Enrico Fermi Cultural Center. We wander in and find a seating area with benches that resembles a European plaza, Italian men playing cards and Italian women sitting and chatting.

“We like to think of ourselves as the living room of the neighbourhood,” says the library’s Chelsey Masterson.

Big Apple Greeter explorations last two to four hours, so Abatelli takes us to more of his favourite Arthur Ave. spots. The Arthur Avenue Retail Market for cannolis. Calandra Cheese for a goodly array of samples.

At Egidio Pastry Shop we drink coffee, eat sfogliatelle and take Abatelli’s “New York City Test for Visitors.” We especially like the 20th and final, conversation-provoking question: 𠇍onald Trump was born a) with a silver spoon b) in Trump Tower c) in Queens d) prematurely.”

It makes perfect sense, to me, to end our Arthur Ave. exploration with Albanian food. That’s right — there’s an Albanian influx to the Bronx.

We head to Tony & Tina’s Pizzeria, ignore the pizza and get Albanian burek — a baked, filled pastry — instead. The one filled with sweet pumpkin purພ is outstanding.

Abatelli takes burek home for his wife, as thrilled as we are to have found a delicious new take on the Bronx.

Jennifer Bain was partially hosted by TravMedia’s International Media Marketplace (IMM) NYC, which didn’t review or approve this story.


Se videoen: The Real Little Italy- NYCs Best Kept Secret? Arthur Ave, Bronx


Kommentarer:

  1. Maugul

    Alt dette kun konventionen

  2. Nikojar

    Jeg synes, du indrømmer fejlen. Jeg foreslår at undersøge.

  3. Digal

    I think you will allow the mistake. Gå ind, vi diskuterer det. Skriv til mig i PM.

  4. Glais

    I think this sentence is wonderful

  5. Tityus

    Jeg bekræfter. Jeg er enig i alt det ovenstående.

  6. Tahbert

    Jeg vil gerne vide, hvordan jeg skal takke dem for deres hjælp i denne sag.



Skriv en besked